Otra versión de A Cristo crucificado

AutorAndrés Henestrosa
Páginas491-492
AÑO 1957
ALACE NA DE MINUC IAS 491
Otra versión de
A Cristo crucificado
Aunque algunos maestros – Alfonso Méndez Plancarte, Antonio Castro
Leal– aceptan que fray Mig uel de Guevara es el autor del famoso soneto
“No me mueve, mi Dios, para quererte”, otros –Alfonso Reyes, Marcel Ba-
taillon– ponen en duda esta paternidad. Parece como si, a pesar de todo, la
reflexión de Marcelino Menéndez y Pelayo, en el sentido de que el autor
del famoso soneto quedará para siempre en la oscuridad, siguiera teniendo
vigencia. A bundan las razones que trab ajan contra el intento de establecer
su paternidad. Entre otras muchas, está la de su inmensa popularidad en el
siglo X VI, entre fra iles y misioneros de México y del resto de A mérica. De
tal suerte que el haberse encontrado entre los escritos de fray Miguel de
Guevara, no es razón concluyente para darlo como obra suya . En otros mu-
chos papeles de los misioneros, que luego el tiempo ha destruido, el soneto
debió apare cer como norma y guía espiritual; en gramáticas, vocabular ios,
confesionarios que usaban los frailes y misioneros, durante los primeros años
de la conquista espiritual de México, y que en su gran mayoría no llegaron a
imprimirse. A simismo, es seguro que los c atecúmenos lo memorizaran y lo
repitieran, tal vez sin alcanzar ni su sentido ni el significado de la s palabras.
La gran cantidad de v ariantes que de él existen, acredita esta afirmación,
como también sus diversos títulos: “A Cristo crucificado”, “No me mueve, mi
Dios, para quererte”, “Acto de contrición”, etc. Entre los autores a quienes
ha sido atribuido, se cuenta f ray Pedro de los Reyes, atribución que a mi
entender hace por primera vez A lfonso Méndez Plancarte, aunque sin razo-
narla. Cuando encontré esta atribución –Introducción a Poetas novohispano s,
primer siglo (1521-1621)– creí reforzar la sospecha de que uno de los pro-
bables autores del soneto fuera fray Gaspar de los Reyes, confundiéndolos
de momento, pues en un ejemplar de A rte de las lenguas , Cerrana, y del Vall e
Careado s, y numeradas sus reglas, al m argen, para la n ota de su simili tud y diferen-
cia, d ispuestos y orde nados, por el R. P. Pr. Fr. Gaspar de los Reyes Comio del
Sto. Offo., año de 1700. En la fa lsa portada apa rece la versión del poema en
caligrafía de fines del siglo X VII.
Quiénes fueron Pedro de los Reyes y Gaspar de los Reyes será motivo
de una nueva Alacena. Ahora sólo daremos a conocer la versión aludida con
las variantes que registra, respetando su ortografía y puntuación, no así sus
abreviaturas:

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR