Amigo de México

AutorAndrés Henestrosa
Páginas258-260
258
ANDRÉS HEN ESTROS A
Orozco, uno de los pocos mexicanos que lograron el privilegio de tenerlo. Esta
edición limitada a cien ejemplares, es en nuestros días, no obstante los pocos
años que han pasado, también una rareza bibliográfica. El Índice, dice Touss-
aint y Fernández en la breve, brevísima nota que aparece al frente “viene a ser
un análisis minucioso de la obra, no un simple índice alfabético, pues muchos
de los nombres del libro no figuran en él, y recuerda una de aquellas Tablas
de m aterias notab les que adornan los libros antiguos”. Fernández y Toussaint
procuraron subsanar algunas de las deficiencias de la edición inglesa, no sin
dificultades, y con el natural temor de haber incurrido en otras, aclaran. Y
con razón, porque un libro como Bibliografía Mexicana tuvo siempre cosas que
enmendar, pero quien lo hiciera tenía que pensarlo mucho y saber más. Cosa
que también puede decirse del Índice de Catarina A. Janvier.
La edición de los Hermanos Porrúa, en papel corsicán wove, es un bello
ejemplar de tipografía mexicana, gemela de la Bibliografía de don Joaquín;
infolio, a dos tintas, y reproduce en la carátula y en la portada el grabado del
Vocabulario en lengu a castellana y mexica na de fray Alonso de Molina, impreso
por Antonio de Spinosa en esta ciudad de México en 1571.
Quien fuera Catarina A . Janvier es cosa que ninguno, que yo sepa, se
ha detenido a inquirir; pero tal vez no sea del todo infundado suponerla hija
o hermana de Tomás Allivone Janvier –1849-1913–, escritor norteamericano
de temas históricos que estuvo en nuestro país en el último cuarto del siglo
pasado, y que escribió dos libros sobre cosas de México: La casa del tesoro de los
aztecas y Vie jos cuentos de la Nueva España.
Don Agustín Millares Carlo, autor de la hazaña de poner al día, enrique-
ciéndola, la Bibliografía Mexicana del Siglo XVI, al mencionar a la señora Janvier,
pudo darnos alguna noticia sobre ella; él, más que otro, era el señalado.
28 de noviemb re de 1954
Amigo de México
No he visto mencionado hasta ahora, por ninguno de los que se han ocupado
del tema, el raro folleto –19x14 cms., 56 páginas– que acerca de la vida y la
obra de Ignacio Manuel Altamirano publicó en Santiago de Chile, en 1893, Pe-
dro Pablo Figueroa. Su solo título, Un poeta indígena. La raza nativa, la literatura

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR