Gottfried W. Leibniz, Obras filosóficas y científicas, vol. XVI (A y B), Correspondencia III, ed. y trad. Bernardino Orio de Miguel, Comares, Granada

AutorLeonardo Ruiz Gómez
CargoUniversidad de Navarra
RES EÑA S BIB LIO GRÁ FIC AS 241
metafísica y muy especialmente en la posibilidad de otro pensamiento abierto
por ella. Pero también representa una buena ocasión para introducirse en la
obra de Françoise Dastur y conf‌irmar, a partir de la originalidad de su inter-
pretación, pero no menos de su apego al texto, la actualidad del pensamiento
heideggeriano.
HERN ÁN JAVI ER CAND ILO RO
Universidad de Buenos Aires
Consejo Nacional de Investigaciones Científ‌icas y Técnicas
hernancandiloro@hotmail.com
Gottfried W. Leibniz, Obras f‌ilosóf‌icas y científ‌icas, vol. XVI (A y B), Co-
rrespondencia III, ed. y trad. Bernardino Orio de Miguel, Comares, Gra-
nada, 2011, 1272 pp.
Como parte del proyecto Leibniz en Español, auspiciado por la Sociedad Espa-
ñola Leibniz, la editorial Comares ha publicado el volumen XVI de su edición
Obras f‌ilosóf‌icas y científ‌icas del bibliotecario de Hannover. A cargo de Bernar-
dino Orio de Miguel, los dos tomos de este volumen recogen la totalidad de la
correspondencia que sostuvo el sabio alemán con el matemático suizo Johann
Bernoulli y con el científ‌ico holandés Burcher de Volder. El presente volumen,
el cuarto en ver la luz dentro del proyecto de esta compilación dirigida por
Juan Antonio Nicolás, ofrece, por primera vez en español, una edición comple-
ta de estas dos correspondencias. La traducción está realizada, según informa
el editor y traductor, directamente del latín, a partir de tres ediciones d istintas.
Las cartas que intercambiaron Bernoulli y Leibniz entre diciembre de 1693 y
diciembre de 1698 (las primeras ochenta y ocho de la correspondencia) se
tradujeron a partir de la edición crítica en línea de la Akademie Ausgabe Ma-
thematischer, naturwissenchaftlicher und technicher Briefwechsel, Leibniz-Archiv,
Hannover, vols. AA III, 5–7. El resto de las cartas de la correspondencia con
Bernoulli se tomó de la edición de Gerhardt, Matematische Schriften, Olms,
Hildesheim, 1971, vol. III. Por su parte, toda la correspondencia con De Volder
se tradujo a partir de la edición latina, también de Gerhardt, en Die Philosophi-
schen Schriften, Olms, Hildesheim, 1965, vol. II. Resulta de gran utilidad en esta
edición y traducción la referencia en el margen de cada hoja a la paginación
de cada una de las ediciones originales, de modo que se facilita la consulta
de éstas, que paulatinamente se han convertido en canónicas, desde el texto
traducido.
La correspondencia entre Leibniz y Bernoulli es apasionante por igual para
historiadores de las matemáticas y de la física, para teóricos de la ciencia y
para quien tenga un genuino interés f‌ilosóf‌ico: ofrece 275 epístolas de un diá-
logo crítico, agudo y, a la vez, amistoso y constructivo. A través de estas cartas
no sólo se esbozan los trazos de la nueva ciencia dinámica o se contrastan
Diánoia, volumen LVII,número 69 (noviembre 2012): pp. 241–243.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR