Literatura chicana y caribeña: identidades y espacios transnacionales como efectos de los contactos en red

AutorMarisa Belausteguigoitia
Páginas305-327
305
Capítulo 10
Literatura chicana y caribeña: identidades y espacios
transnacionales como efectos de los contactos en red
Marisa Belausteguigoitia*
INTRODUCCIÓN
ESTE LIBRO
propone una mirada transdisciplinaria al estudio de las redes trans-
nacionales en la zona conocida como la Cuenca de los Huracanes. Un espacio
que es en buena medida fruto de intensos procesos migratorios y cuyos prin-
cipales polos de atracción se localizan en el territorio estadounidense. Los flujos
migratorios no se agotan en el simple desplazamiento de personas, sino que
estos cuerpos viajan llevando consigo prácticas culturales, narrativas identi-
tarias y códigos de conducta que al contacto con realidades nuevas y diferentes
necesariamente se transforman y dan pie a representaciones culturales alter-
nativas.
La noción de “red” es sumamente productiva para entender los vínculos
establecidos entre miembros de las diásporas y de comunidades de migrantes.
Este capítulo la traduce a lenguajes de los estudios culturales y la crítica lite-
raria, con el fin de estudiar la producción de narrativas fruto de la migración
y sus negociaciones. Su interés es indagar acerca de la alteración de las iden-
tidades nacionales y la emergencia de otras nuevas, que podríamos llamar
transnacionales, a partir de los múltiples contactos, flujos de valores, mer-
cancías y promesas que se dan en el proceso migratorio.
En Estados Unidos viven más de 9 millones de mexicanos, y muchos más
considerados mexicoestadounidense, chicanos o cholos, caribeños y cen-
troamericanos. ¿Dónde localizamos a estas comunidades si tomamos en
cuenta la lengua, la cultura, la memoria y la vida cotidiana?, ¿dentro de qué
territorio cultural, simbólico, lingüístico y al límite de qué terreno de la me-
moria, de la identidad y de la ciudadanía viven?, ¿qué tipo de producciones
culturales se llevan a cabo desde estas latitudes?, ¿qué espacio imaginario
ocupan sus identidades?
* Profesora titular de tiempo completo de la Facultad de Filosofía y Letras de la
UNAM
, actual-
mente directora del Programa Universitario de Estudios de Género de la
UNAM
.
MARISA B ELAUSTEGUIGOITI A
306
LITERATURA CHICANA Y C ARIBEÑA
307
Este trabajo se pregunta por la construcción de nuevas identidades enfo-
cándose en la producción de narrativas por mujeres latinoamericanas mi-
grantes o descendientes de migrantes en Estados Unidos.1 Se interesa por la
emergencia de identidades transnacionales, construidas en las fronteras geo-
culturales de Estados Unidos, México y el Caribe, debido a contactos mate-
riales e intersubjetivos, a través de redes simbólicas de aspiraciones y de nos-
talgias que se dan a partir de la migración.
Mi contribución se topa con el reto de explicar literaria y culturalmente
los contactos en forma de redes, cuya terminología ha sido utilizada por las
ciencias sociales y políticas y la antropología, más que por los estudios cul-
turales y la crítica literaria. Un concepto puente, que podría explicitar este tipo
de funciones “en red” podría concebirse como “el contacto entre genealogías de
mujeres, familiares y no familiares, que al migrar conservan sus relaciones
a partir de cartas, relatos, llamadas telefónicas, Internet, viajes mutuos y la
lectura de diferentes materiales que representan su experiencia y modifican sus
vidas”. Las redes se refieren a la circulación de capitales simbólicos en forma
de prácticas, relatos, nuevas normativas y capitales culturales (formas de
hablar, de vestir, ideales de vida y de conducta, aspiraciones) que se suscitan
en el contacto de las personas que migran entre sí y también con las perso-
nas que permanecen en el lugar de origen. Surgen varias preguntas centra-
les, ¿cómo cambian las relaciones entre los géneros a partir de procesos acele-
rados de migración por parte de mujeres?, ¿cómo se comportan los flujos de
intercambio de capitales simbólicos y culturales?
El ensayo analiza cómo dicho reposicionamiento identitario producto de
la aceleración de flujos culturales desestabiliza las identidades nacionales a
partir de la producción de narrativas derivadas de tres tipos de negociaciones:
1. las relativas al espacio como lugar geográfico por excelencia; 2. las rela-
tivas a las identidades monoculturales o nacionales, y 3. las vinculadas a las
prácticas, saberes e imaginarios que se desplazan e interconectan a partir de
la migración, en especial la transformación del lugar y función de las muje-
res en las sociedades migrantes.
Analizaré dos narrativas que abordan los efectos de dos flujos de muje-
res mexicanas y caribeñas. Estos flujos han permitido la reconfiguración de
1 Más allá de lo artístico y lo antropológico, considero a la cultura como un dispositivo de
negociación de la diferencia entre sujetos, grupos y prácticas inmersas tanto en relaciones de poder
como en prácticas creativas que pueden reacomodar las asimetrías. Michel de Certeau (1988)
propone a la cultura, la dominante y la marginal, como un efecto de las múltiples adaptaciones,
negociaciones y ajustes ínfimos e incontables que la creatividad cotidiana lleva a cabo.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR