P
Autor | Antonio González Rodríguez - Francisco José Chevez Robelo |
Páginas | 148-155 |
Page 148
Pagadero a la orden - Payable to order.
Pagadero al portador - Payable to bearer.
Pagado parcialmente - Part-paid.
Pagador - Payer. ∙ Payor.
Pagar - Pay (to).
Pagar a cuenta - Pay on account.
Pagar y despedir a un empleado - Pay off (to).
Pagaré - Promissory note.
Pagaré a largo plazo - Long-term note.
Pagaré colateral - Collateral note.
Pagarés a bancos - Notes payable to banks.
Pagarés aceptados a su vencimiento -Notes honored at maturity.
Pago - Payment. ∙ Outlay.
Pago al contado - Prompt payment.
Pago anticipado - Advance payment.
Pago de derechos - Payment of duty.
Pago de intereses - Payment of interest.
Pago fijo - Fixed payment.
Pago global, generalmente al final Ballon payment.
Pago ilegal para obtener un favor Kickback.
Pago mínimo - Minimum payment.
Pago opcional del arrendamiento -Optional lease payment.
Pago parcial - Installments. ∙ Partial payment.
Pago variable por arrendamiento -Variable lease payment.
Pagos anticipados - Prepaid expenses.
Pagos mínimos del arrendamiento -Minimal lease payment.
Pagos por adelantado - Prepayments.
Pagos provisionales (de impuestos) -Payments of estimated tax.
Papel comercial - Commercial paper.
Papel de trabajo - Working paper.
Papel tabular - Tabulating paper.
Papeleo burocrático - Red tape.
Papelería y artículos de oficina -Stationery.
Papelería y útiles de escritorio -Stationery and office supplies.
Papeles de trabajo - Work papers.
Paquete o bulto postal - Parcel post.
Parámetro - Parameter.
Paridad - Parity.
Paridad de conversión - Conversion parity.
Page 149
Parte de un acuerdo conjunto - Party to a joint arrangement.
Parte relacionada - Related party.
Partes contratantes - Contracting parties.
Partes importantes - Relevant parties.
Partes interesadas - Interested parties.
Participación - Interest. ∙ Equity.
Participación conjunta - Joint venture.
Participación controladora -Controlling interest.
Participación de los Trabajadores en la Utilidad (PTU) diferida - Deferred employee profit sharing.
Participación en el mercado - Market share.
Participación en las utilidades -Profit-sharing.
Participación minoritaria - Minority interest.
Participación no controladora - Non-controlling interest.
Participada - Invested.
Participante del mercado - Market participant.
Participante en un negocio conjunto - Joint venturer.
Partida - Entry. ∙ Item. ∙ Lot.
Partida capitalizable - Capitalization unit.
Partida cubierta - Hedged item.
Partida doble - Double entry.
Partida monetaria - Monetary items.
Partida no monetaria - Non-monetary items.
Partidas no monetarias - Nonmonetary items.
Partidas pendientes - Outstanding items.
Pasar (a libros) - Post (to).
Pasar asientos - Post entries (to).
Pase a las cuentas T - Post to T accounts.
Pase directo - Direct posting.
Pasivo - Liability.
Pasivo a corto plazo - Current liabilities.
Pasivo a corto plazo (circulante) -Short term liability.
Pasivo a largo plazo (no circulante) -Long term liability.
Pasivo asumido - Assumed liability.
Pasivo contingente - Contingent liability.
Pasivo de transición - Transitional liability.
Pasivo del contrato - Contract liability.
Pasivo fijo - Fixed liabilities.
Pasivo financiero - Financial liability.
Pasivo financiero para negociación -Financial liability held for trading.
Pasivo garantizado - Secured liabilities.
Pasivo Neto por Beneficios Definidos (PNBD) o Activo Neto por Beneficios Definidos (ANBD) - Net liability for defined benefits or Net asset for defined benefits.
Pasivo neto proyectado (conforme al boletín D-3) - Defined benefit obligation.
Pasivo no garantizado - Unsecured liabilities.
Pasivo no registrado - Unrecorded liabilities.
Pasivo por beneficio definido (valor presente de) - Defined benefit liability.
Page 150
Pasivo por impuesto diferido -Deferred tax liability.
Pasivo real - Actual liabilities.
Pasivo representado por bonos -Bonded debt.
Pasivo vencido - Past due liabilities.
Pasivos a largo plazo - Long-term liabilities.
Pasivos acumulados o devengados -Accrued liabilities.
Pasivos circulantes - Current liabilities.
Pasivos contingentes - Contingent liabilities.
Pasivos diferidos - Deferred liabilities.
Patentes - Patents.
Patrimonio - Net worth. ∙ Proprietor’s equity.
Patrimonio no restringido -Unrestricted equity.
Patrimonio restringido permanentemente - Permanently restricted equity.
Patrimonio restringido temporalmente - Temporarily restricted equity.
Patrimonio social - Stock ownership.
Patrocinar - Sponsor.
Pedido - Order. ∙ Sales order.
Pedido no surtido - Backlog.
Pedido pendiente - Back order.
Pedido por correo - Mail order.
Pedido u orden de compra - Purchase order.
Pendiente - Outstanding. ∙ Pending.
Pendiente de liquidación Unliquidated.
Pendiente de pago - Unpaid.
Pensión - Pension.
Pensión de jubilación - Retirement pension. ∙ Old age pension.
Pequeñas y Medianas Empresas (PyME) - Small and Medium Sized Enterprises (SMEs).
Pérdida bruta - Gross loss.
Pérdida Crediticia Esperada (PCE) -Expected Credit Loss.
Pérdida de inventario - Inventory shrinkage.
Pérdida en activo fijo dado de baja o vendido - Loss on fixed assets retired.
Pérdida extraordinaria - Extraordinary loss.
Pérdida fiscal amortizable en años futuros - Carryfoward tax loss.
Pérdida neta - Net loss.
Pérdida trasladable a periodos anteriores - Carryback (tax).
Pérdidas - Losses.
Pérdidas fiscales amortizables en años anteriores - Carryback tax loss.
Pérdidas y ganancias - Profit and loss.
Pérdidas y ganancias, estado de -Income statement. ∙ Profit and loss...
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba